Sophonie   1
 1. La parole de l'ternel qui vint  Sophonie, fils de Cushi, fils de Guedalia, fils d'Amaria, fils d'zchias, dans les jours de Josias, fils d'Amon, roi de Juda.
 2  J'terai, j'enlverai tout de dessus la face de la terre, dit l'ternel.
 3  Je dtruirai les hommes et les btes, je dtruirai les oiseaux des cieux et les poissons de la mer, et les pierres d'achoppement avec les mchants, et je retrancherai l'homme de dessus la face de la terre, dit l'ternel.
 4  Et j'tendrai ma main sur Juda et sur tous les habitants de Jrusalem; et je retrancherai de ce lieu le reste de Baal et le nom des Camarim avec les sacrificateurs;
 5  et ceux qui se prosternent sur les toits devant l'arme des cieux, et ceux qui se prosternent devant l'ternel, qui jurent par lui et qui jurent par leur roi;
 6  et ceux qui se dtournent de l'ternel, et ceux qui ne cherchent pas l'ternel et ne s'enquirent pas de lui.
 7. Fais silence, devant le Seigneur, l'ternel! car le jour de l'ternel est proche; car l'ternel a prpar un sacrifice, il a sanctifi ses convis.
 8  Et il arrivera, au jour du sacrifice de l'ternel, que je punirai les princes et les fils du roi, et tous ceux qui se vtent de vtements trangers.
 9  Et je punirai, en ce jour-l, tous ceux qui sautent par-dessus le seuil, ceux qui remplissent la maison de leur seigneur de violence et de fraude.
 10  Et il y aura, en ce jour-l, dit l'ternel, le bruit d'un cri venant de la porte des poissons, et un hurlement venant du second quartier de la ville, et un grand fracas venant des collines.
 11  Hurlez, habitants de Mactesh, car tout le peuple de Canaan sera dtruit, tous ceux qui sont chargs d'argent seront extermins.
 12  Et il arrivera, en ce temps-l, que je fouillerai Jrusalem avec des lampes; et je punirai les hommes qui reposent sur leurs lies, -qui disent dans leur coeur: L'ternel ne fera ni bien ni mal.
 13  Et leurs biens deviendront une proie, et leurs maisons, une dsolation, et ils btiront des maisons et ne les habiteront pas, et il planteront des vignes et n'en boiront pas le vin.
 14. Le grand jour de l'ternel est proche; il est proche et se hte beaucoup. La voix du jour de l'ternel: l'homme vaillant poussera l des cris amers.
 15  Ce jour est un jour de fureur, un jour de dtresse et d'angoisse, un jour de dvastation et de ruine, un jour de tnbres et d'obscurit, un jour de nues et d'paisses tnbres,
 16  un jour de trompette et de retentissement contre les villes fortifies et contre les crneaux levs.
 17  Et je ferai venir la dtresse sur les hommes, et ils marcheront comme des aveugles; car ils ont pch contre l'ternel; et leur sang sera rpandu comme de la poussire, et leur chair comme de la fiente;
 18  leur argent ni leur or ne pourra les dlivrer au jour de la fureur de l'ternel; et par le feu de sa jalousie tout le pays sera dvor, car il consumera, oui, il dtruira subitement tous les habitants du pays.
Sophonie   2
 1. Assemblez-vous, rassemblez-vous, nation sans honte,
 2  avant que le dcret enfante, avant que le jour passe comme la balle, avant que vienne sur vous l'ardeur de la colre de l'ternel, avant que vienne sur vous le jour de la colre de l'ternel.
 3  Cherchez l'ternel, vous, tous les dbonnaires du pays, qui pratiquez ce qui est juste  ses yeux; recherchez la justice, recherchez la dbonnairet; peut-tre serez-vous  couvert au jour de la colre de l'ternel.
 4. Car Gaza sera abandonne, et Asklon sera une dsolation; Asdod, on la chassera en plein midi, et kron sera dracine.
 5  Malheur  ceux qui habitent les ctes de la mer, la nation des Kerthiens: la parole de l'ternel est contre vous, Canaan, pays des Philistins! et je te dtruirai, de sorte qu'il n'y aura pas d'habitant.
 6  Et les ctes de la mer seront des excavations pour les bergers, et des enclos pour le menu btail.
 7  Et les ctes seront pour le rsidu de la maison de Juda: ils y patront; le soir, il se coucheront dans les maisons d'Askalon; car l'ternel, leur Dieu, les visitera, et rtablira leurs captifs.
 8. J'ai entendu l'outrage de Moab et les insultes des fils d'Ammon, par lesquels ils ont outrag mon peuple et se sont levs orgueilleusement contre leur frontire.
 9  C'est pourquoi, je suis vivant, dit l'ternel des armes, le Dieu d'Isral, que Moab sera comme Sodome, et les fils d'Ammon comme Gomorrhe, un lieu couvert d'orties, et des carrires de sel, et une dsolation,  toujours. Le rsidu de mon peuple les pillera, et le reste de ma nation les hritera.
 10  Voil ce qu'ils auront pour leur orgueil, car ils ont outrag le peuple de l'ternel des armes et se sont exalts contre lui.
 11  L'ternel sera terrible contre eux, car il affamera tous les dieux de la terre, et toutes les les des nations se prosterneront devant lui, chacun du lieu o il est.
 12. Vous aussi, thiopiens, vous aussi, vous serez tus par mon pe!
 13  Et il tendra sa main vers le nord, et il dtruira l'Assyrie, et il changera Ninive en dsolation, en un lieu aride comme un dsert.
 14  Et les troupeaux se coucheront au milieu d'elle, toutes les btes, en foule; le plican aussi, et le butor, passeront la nuit sur ses chapiteaux; il y aura la voix des oiseaux qui chantent aux fentres, la dsolation sera sur le seuil; car il a mis  nu les lambris de cdre.
 15  C'est l cette ville qui s'gayait, qui habitait en scurit, qui disait en son coeur: Moi, et  part moi, nulle autre! Comment est-elle devenue une dsolation, un gte pour les btes? Quiconque passera  ct d'elle sifflera, et secouera sa main.
Sophonie   3
 1. Malheur  la rebelle,  la corrompue,  la ville qui opprime!
 2  Elle n'coute pas la voix, elle ne reoit pas l'instruction, elle ne se confie pas en l'ternel, elle ne s'approche pas de son Dieu.
 3  Ses princes au milieu d'elle sont des lions rugissants; ses juges, des loups du soir: ils ne laissent rien jusqu'au matin.
 4  Ses prophtes sont des vantards, des hommes perfides; ses sacrificateurs profanent le lieu saint, ils font violence  la loi.
 5  L'ternel juste est au milieu d'elle; il ne commet pas l'iniquit; chaque matin il met en lumire son juste jugement; il ne fait pas dfaut; mais l'inique ne connat pas la honte.
 6  J'ai retranch des nations, leurs crneaux sont dvasts; j'ai rendu dsoles leurs rues, de sorte que personne n'y passe; leurs villes sont ravages, de sorte qu'il n'y a plus d'homme, point d'habitant.
 7  J'ai dit: Crains-moi seulement, reois l'instruction; et sa demeure ne sera pas retranche, quelle que soit la punition que je lui inflige. Mais ils se sont levs de bonne heure et ont corrompu toutes leurs actions.
 8. C'est pourquoi, attendez-moi, dit l'ternel, pour le jour o je me lverai pour le butin. Car ma dtermination c'est de rassembler les nations, de runir les royaumes pour verser sur eux mon indignation, toute l'ardeur de ma colre; car toute la terre sera dvore par le feu de ma jalousie.
 9  Car alors, je changerai la langue des peuples en une langue purifie, pour qu'ils invoquent tous le nom de l'ternel pour le servir d'un seul coeur.
 10  D'au del des fleuves de l'thiopie, mes suppliants, la fille de mes disperss, apporteront mon offrande.
 11  En ce jour-l, tu ne seras pas honteuse  cause de toutes tes actions par lesquelles tu t'es rebelle contre moi; car alors, j'terai du milieu de toi ceux qui s'gaient en ton orgueil, et tu ne seras plus hautaine  cause de ma montagne sainte.
 12  Et je laisserai au milieu de toi un peuple afflig et abaiss, et ils se confieront au nom de l'ternel.
 13  Le rsidu d'Isral ne pratiquera pas l'iniquit, et ne dira pas de mensonge, et une langue trompeuse ne se trouvera pas dans leur bouche; car ils patront et se coucheront, et il n'y aura personne qui les effraye.
 14. Exulte, fille de Sion; pousse des cris, Isral! Rjouis-toi et gaye-toi de tout ton coeur, fille de Jrusalem!
 15  L'ternel a loign tes jugements, il a cart ton ennemi. Le roi d'Isral, l'ternel, est au milieu de toi: tu ne verras plus le mal.
 16  En ce jour-l, il sera dit  Jrusalem: Ne crains pas! Sion, que tes mains ne soient pas lches!
 17  L'ternel, ton Dieu, au milieu de toi, est puissant; il sauvera; il se rjouira avec joie  ton sujet: il se reposera dans son amour, il s'gayera en toi avec chant de triomphe.
 18  Je rassemblerai ceux qui se lamentent  cause des assembles solennelles; ils taient de toi; sur eux pesait l'opprobre.
 19  Voici, en ce temps-l, j'agirai  l'gard de tous ceux qui t'affligent, et je sauverai celle qui boitait, et je recueillerai celle qui tait chasse, et je ferai d'elles une louange et un nom dans tous les pays o elles taient couvertes de honte.
 20  En ce temps-l, je vous amnerai, dans ce mme temps o je vous rassemblerai, car je ferai de vous un nom et une louange parmi tous les peuples de la terre, quand je rtablirai vos captifs, devant vos yeux, dit l'ternel.
